Characters remaining: 500/500
Translation

khô mực

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khô mực" refers to dried cuttlefish. It is a popular snack and ingredient in Vietnamese cuisine. Here’s a breakdown to help you understand it better:

Basic Definition:
  • Khô mực: Dried cuttlefish, which is a type of seafood that has been dried for preservation and flavor.
Usage Instructions:
  • "Khô mực" is commonly used as a snack, often enjoyed with beer or as part of a meal. It can also be used as an ingredient in various dishes, adding a unique flavor.
Example:
  • You might say: "Tôi thích ăn khô mực với bia." (I like to eat dried cuttlefish with beer.)
Advanced Usage:
  • In cooking, "khô mực" can be rehydrated and added to salads, soups, or stir-fries. It can also be sliced thinly and used as a topping for dishes.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "khô mực," but you may come across different types of dried seafood in Vietnamese cuisine, such as:
    • "khô " (dried fish)
    • "khô tôm" (dried shrimp)
Different Meanings:
  • While "khô mực" specifically means dried cuttlefish, the word "khô" on its own means "dry," and can be used in other contexts, like "khô thịt" (dried meat).
Synonyms:
  • In the context of dried seafood, you might consider:
    • "mực khô" (another way to say dried cuttlefish, with the words reversed)
    • "mực" (cuttlefish, without the drying aspect)
Cultural Note:
  • In Vietnam, "khô mực" is not just food; it’s often associated with social gatherings, especially in coastal areas where seafood is abundant. It’s enjoyed for its unique taste and chewy texture.
noun
  1. dried cuttlefish

Comments and discussion on the word "khô mực"